Global Mind Innovation Project
The intellectual perception of a Saudi, Muslim woman - Rabab Khodary
My journey through cultures
Delving : engaging with different cultures as an integral element for increasing science awareness through technology
An idea brought by :
Rabab AbdulAziz Khodary
Saturday, February 19, 2011
Tuesday, February 8, 2011
Friday, May 7, 2010
Integration of intellectual creativity from different cultures
The Global Mind Innovation Project
Founder: Rabab AbdulAziz Khodary
Saudi Arabia- - Canada- Colombia- Lebanon- United States of America
Rabab Khodary- - Dave Machacek- Veronica Bachiller- Maha al Zaiem -Roberto Carlo Chiesa
The inspiration behind my passion to learn about Neuroscience - written by Rabab Khodary
Rabab Khodary,
7/05/2010
A Journey inside the brain - The story and I
In 2005 I attended a lecture on Autism which changed my view of the world. I specifically remember a video clip of a child who was screaming, shouting and crying. The child was clearly confused and upset – he was acting hyperactive and, at times, very aggressively. The child suffered from Autism and no one seemed to be able to reach him. I could feel the tears well up in my eyes as I watched the suffering and confusion created by this child’s condition. I couldn’t help but wonder, ‘How does this child perceive the world? How is his perception different from mine?’
After this experience I started to read about disorders and diseases that affect the brain. That single lecture opened my mind and created a strong desire to learn about the mechanisms of how we think and feel. Although Neuroscience is not part of my formal educational training, I do have a Bachelor’s degree in Medical technology which has allowed me to have some insight into the field. In an effort to learn more, and to share what I am learning with others I have worked to create two simple projects : ‘The Jigsaw Puzzles of Brain Disorders’ and the ‘Global Mind Innovation Project’. The “Jigsaw Puzzles of Brain Disorders” aims to examine the mysteries of brain disorders. Disorders of the brain are conceptually similar to jigsaw puzzles; we have many pieces of information but cannot fit these pieces together to fully understand the disorders. The problem is difficult since there is still much we don’t understand about normal brain function.
The Global Mind Innovation (GMI) Project aims to increase awareness about specific brain disorders and diseases at an international level. I hope to share experiences and open discussions about latest therapies and theories by creating a large network of interested participants. Through the GMI project I am trying to integrate members of diverse cultural backgrounds. Currently four members, each with a unique culture and background, are actively involved in the project. We are working to share ideas, experiences, and visions to promote awareness through the use of technology. This group includes David Machacek, Veronica Bachiller and Maha Al Zaiem and myself.
My aim isn't limited to a country or a region, rather I aim for a global discussion. I aim for a discussion that would allow the exchange of perceptions, opinions, experiences and visions of people willing to listen and engage. I am proud to be Muslim woman from Saudi Arabia with an open mind that respects other cultures and I am ready for challenges. I welcome all the people to my website in order to benefit each other regardless of race, religion, gender or age. I want to explore intellect and creativity through the eyes of different people from different cultures . The members of the GMI want to cooperate as one unit, without restrictions imposed by traditional boundaries in our respective search for knowledge and understanding. I thank them for joining my simple project.
الإلهام وراء شغفي بتعلم علم الأعصاب - بقلم رباب خضري
رباب خضري
7/05/2010
رحلة داخل الدماغ – أنا والقصة
حضرت في عام 2005 محاضرة عن التوحد غيرت نظرتي للعالم. وأتذكر بشكل خاص "فيديو كليب" عن طفل كان يصرخ ويبكي ويصيح ، وكان واضحاً أنه يعاني من الارتباك والاضطراب. كان مفرط النشاط وفي بعض الأحيان شديد العدوانية ، فهو يعاني من التوحد ولا أحد يبدو قادراً على الوصول إليه. وعندها شعرت بعيني تغرورقان بالدموع وأنا أشاهد المعاناة والارتباك الذي أحدثته حالة ذلك الطفل. فلم يسعني إلا التساؤل " كيف يدرك هذا الطفل العالم من حوله ؟ ما الاختلاف بين إدراكه وإدراكي ؟
بعد هذه التجربة بدأت أقرأ عن أنواع الاعتلال والأمراض التي تؤثر على الدماغ. تلك المحاضرة الوحيدة فتحت عقلي وخلقت لدي رغبة قوية للتعرف على الآليات الخاصة بالكيفية التي نفكر ونشعر بها ، وذلك على الرغم من أن علم الأعصاب ليس جزءاً من تدريبي التعليمي الرسمي ، فأنا احمل درجة البكالوريوس في التقنية الطبية التي سمحت لي بالإلمام ببعض التبصر في المجال. وفي جهد لمعرفة المزيد ولمشاركة ما أتعلمه مع الآخرين عملت على إعداد مشروعين بسيطين : مشروع " ألغاز تجميع الأشكال الخاصة باضطرابات الدماغ " ومشروع " ابتكار العقل العالمي". يهدف المشروع الأول إلى فحص غموض اضطرابات الدماغ. فاضطرابات الدماغ تشبه نظرياً ألغاز تجميع الأشكال Jigsaw ، فلدينا العديد من قطع المعلومات ولكننا لا نستطيع مطابقة وتنظيم هذه الأشكال مع بعضها لفهم تلك الاضطرابات على نحو تام. فالمشكلة تظل صعبة طالما لا زال لدينا الكثير مما لا نفهمه عن الوظيفة العادية للدماغ
المشروع الثاني ، ابتكار العقل العالمي ، يهدف إلى زيادة الوعي عن اضطرابات وأمراض معينة للدماغ على المستوى العالمي. وأتمنى أن أتبادل التجارب والمناقشات المفتوحة حول آخر المعالجات والنظريات عن طريق خلق شبكة عريضة من المشاركين المهتمين. أنا أحاول من خلال مشروع ابتكار العقل العالمي توحيد أعضاء ينتمون إلى خلفيات ثقافية متنوعة. لدي 4 أعضاء في الوقت الراهن يتميز كل واحد منهم بتفرد الثقافة والخلفية. وجميعهم يرتبطون ويتفاعلون مع المشروع بنشاط. نحن نعمل على تبادل الأفكار والتجارب والرؤى لتطوير الوعي من خلال التكنولوجيا. وتتضمن هذه المجموعة الدكتور ديفيد ماشاسيك ، فيرونيكا باشيلر ، ومها الزعيم وشخصي
هدفي ليس محدوداً بدولة أو إقليم معين بل يتعدى ذلك إلى المناقشة العالمية. فإنا أهدف إلى مناقشة تسمح بتبادل مفاهيم و آراء وتجارب ورؤى الناس الراغبين في الاستماع والارتباط. وأنا افخر بكوني امرأة مسلمة من المملكة العربية السعودية ذات عقل منفتح يحترم الثقافات الأخرى وأنا على أهبة الاستعداد للتحديات. وأرحب بكل الناس في موقعي الالكتروني من أجل أن ننفع بعضنا البعض بغض النظر عن العرق أو الدين أو النوع أو العمر. أريد أن استكشف الفكر والإبداع من خلال عيون الناس المختلفين المنحدرين من ثقافات مختلفة. يرغب أعضاء مشروع ابتكار العقل العالمي في التعاون بوصفهم وحدة واحدة ، دون قيود تفرضها الحدود التقليدية على سعينا نحو المعرفة والفهم. وأنا أشكرهم على الانضمام إلى مشروعي البسيط
The Concept of Global Mind Innovation - written by Dr. Dave Machacek
Learning from ants - A call for the Emergence of a global mind.
7/05/2010
Rabab Khodary is a twenty-five year old Saudi Muslim woman who came to Canada for study two years ago with her husband. She attended King Abdul Aziz University to obtain a degree in Medical Technology.
I have never been to Saudi Arabia, and I’ve never studied the Koran. I am a thirty-seven year old single male Caucasian who has attended University in both Canada and the United States. I was raised Roman Catholic, and having left the church for a long bout of agnosticism, I am currently contemplating a return to the faith. It is safe to say that Rabab and I have come from different backgrounds.
Rabab and I share a similar passion for promoting science literacy and education. We both see an importance in a global discussion which would ignore geographical, racial, and religious boundaries; an exchange and sharing of information and perspectives.
In trying to explain why this is important I suggest looking to nature – perhaps humans have a lot to learn from ants.
Have you ever watched a lost and isolated ant wandering around all by itself? A single ant is a very simple creature and fails to show any signs of intelligence, I’ve seen them wandering in what looks like frantic circles. Although an individual ant is at the mercy of the world, the behavior that emerges from a colony of ants can be incredibly complex and well organized. Ants can coordinate repair jobs on their colonies after a flood, allocate extra workers to visit a local picnic and calculate the shortest distance to food. Some species of ants coordinate the activity of other insects, such as aphids, to produce food for them. All of this occurs without any centralized decision making. Ant colonies become more efficient as the colony size grows, stressing the role of contact in their coordination and ability to perform complex tasks. Scientists use the term ‘emergence’ to describe the properties which come out of interconnectivity.
In a similar way a single brain cell has a limited repertoire of responses, but yet complex networks of these cells can create phenomenon such as consciousness and perception. The lesson to be learned is that connectivity and group behavior can produce an output far greater than anything possible from the individual parts.
And so it can be, perhaps, with human societies and culture. The world is becoming a multicultural interconnected environment. I will use my native Canada as an example. Currently in Canada 20 percent of Canadians are foreign born (40% in Toronto). According to Statistics Canada Caucasians will be a visible minority in Toronto by 2031 when a projected 63 per cent of Toronto's population would be from non-white groups (this number will be 59% in Vancouver). Over 30 per cent of Toronto residents speak a language other than English or French at home. I have heard people make suggestions that this fact is scary, or in some way troublesome for the future of Canada. I hear so much talk propagating fear and mis-understanding between cultures. For me, this fact is exciting, and I feel it could be Canada’s saving grace. We have so many unique perspectives to share and draw from in order to solve the problems which we face.
Every culture has accomplishments and attitudes for which it should be proud of; therefore every culture has something to bring to the table. By opening a dialogue across cultures we can bring forward ideas and concepts. We all have something to share that is worth learning.
The multiculturalism in a single city, or for that matter, in a single country isn’t enough. By living in a common geography under common laws and regulations certain biases are bound to develop, biases which could limit the scope of discussion. By having direct conversations across borders, the flow of ideas is even more unadulterated.
We often choose, out of fear, to isolate ourselves and our cultures. But, time after time nature shows us that cooperation can produce synergies we haven’t previously imagined. Information technology and the internet are allowing us to connect in ways not previously possible, and the population is growing to numbers never before seen. The ability for humans to form connections is greater than it has ever been.
And so it is, in this world of unprecedented connectivity that Rabab has found common interests in participants in Columbia, Lebanon, with her family and friends in Saudi Arabia, and invited me to join in her discussions. Needless to say I am excited and look forward to the opportunity.
مفهوم ابتكار العقل العالمي - بقلم دكتور ديف ماشاسيك
ديف ماشاسيك
7/5/2010م
رباب خضري امرأة سعودية مسلمة وتبلغ من العمر خمسة وعشرين عاماً جاءت مع زوجها إلى كندا للدراسة منذ سنوات. وكانت قد التحقت بجامعة الملك عبد العزيز للحصول على درجة جامعية في مجال التقنية الطبية
أنا لم أذهب مطلقاً إلى المملكة العربية السعودية وأنا رجل قوقازي أعزب وأبلغ من العمر سبع وثلاثين عاما وقد التحقت بالدراسة الجامعية في كل من كندا والولايات المتحدة الأمريكية. لقد تمت تربيتي على ديانة الروم الكاثوليك ، ونسبة لتركي للكنيسة لفترة طويلة بسبب اللاأدرية ، فأنا حالياً أتأمل في الرجوع إلى الإيمان. ومن السليم أن أذهب إلى القول بأن رباب وأنا ننحدر من خلفيات مختلفة.
رباب وأنا نتشارك شغفاً متماثلاً في تطوير المعرفة بالعلوم والتدريس. وكلانا نرى أهمية المناقشة العالمية التي ترفض الحدود الجغرافية والعرقية والدينية ، وتدعو لتبادل ومشاركة المعلومات ووجهات النظر
في محاولة لشرح أهمية ذلك أقترح النظر إلى الطبيعة – ولعل لدى الإنسان الكثير مما سيتعلمه من النمل
هل سبق أن شاهدت أبداً نملة تائهة ومعزولة تتجول بمفردها ؟ النملة الوحيدة الهائمة على وجهها مخلوق بسيط جداً يفشل في إبداء أي علامة للذكاء. وقد رأيت النمل يتجول بما يشبه الدوائر الشديدة الاهتياج. وعلى الرغم من أن النملة الوحيدة تكون تحت رحمة العالم ، إلا أن السلوك الذي ينشأ عن مستعمرة النمل يمكن أن يكون جيد التنظيم والتعقيد بشكل لا يصدق. فالنمل يمكن أن ينسق وظائف الإصلاح في مستعمراته بعد الفيضان وتوزيع العاملين الإضافيين لزيارة مكان محلي في الجوار والقيام بحساب أقصر مسافة إلى مكان الغذاء. بعض أنواع النمل تنسق نشاط الحشرات الأخرى مثل المنة لإنتاج الغذاء لها. كل ذلك يحدث دون مركزية في اتخاذ القرار. مستعمرات النمل تصبح أكثر كفاءة عندما يكبر حجمها ، مركزة على دور الاتصال في تنسيقها والقدرة على أداء المهام المعقدة. العلماء يستخدمون مصطلح " النشوء" لوصف الخواص الناتجة عن الترابطية
وعلى نحو شبيه بذلك ، فإن الخلية الواحدة في الدماغ لها ذخيرة محدودة للاستجابة ، ولكن قد تحدث شبكات معقدة من هذه الخلايا ظاهرة مثل الوعي والإدراك الحسي. الدرس المستفاد هو أن الترابط والسلوك الجمعي يمكنهما أن ينتجا ناتجاً أكثر كبراً عن أي شيء ممكن من الأجزاء المفردة
وهذا ربما يمكن حدوثه في مجتمعات وثقافات الإنسان. العالم أصبح بيئة متعددة الثقافات والترابط. دعوني استخدم بلدي كندا كمثال. نجد في كندا حالياً أن 20% من الكنديين مولودون في الخارج (40% في تورنتو). وطبقاً للإحصاءات فإن القوقازيين الكنديين سيصبحون أقلية واضحة في تورنتو بحلول عام 2031م عندما تسفر التوقعات عن أن 63% من سكان تورنتو سيكونون من الجماعات غير البيضاء (هذه النسبة ستكون 59% في فانكوفر). أكثر من 30% من سكان تورنتو يتكلمون لغات غير الانجليزية والفرنسية في منازلهم. وقد سمعت أناساً يقولون بأن هذه الحقيقة مخيفة أو بطريقة أخرى مزعجة لمستقبل كندا. أنا أسمع كلاماً كثيراً ينشر الخوف وسوء الفهم بين الثقافات. بالنسبة لي هذه الحقيقة مثيرة وأنا أشعر بأنها قد تكون رحمة لإنقاذ كندا. نحن لدينا العديد من وجهات النظر الفريدة للمشاركة والاستفادة منها لحل المشاكل التي نواجهها
لأي ثقافة إنجازات ومواقف تفخر بها ، وعليه فإن لدى أي ثقافة ما تشارك به. بفتح الحوار بين الثقافات يمكننا أن نأتي بالأفكار والمفاهيم. جميعنا نملك ما نشارك به ويستحق التعلم
التعدد الثقافي في مدينة واحدة ، أو في ذلك الأمر ، أو في دولة واحدة لا يكفي. لدى العيش في جغرافيا مشتركة وتحت قوانين وأنظمة مشتركة فإن تحيزات معينة لا بد أن تنشأ. التحيزات التي يمكن أن تحد مجال المناقشة. بإجرائنا للمحادثات المباشرة عبر الحدود فإن تدفق الأفكار يكون خالصاً وصرفاً
نحن كثيراً ما نختار ، بعيداً عن الخوف ، عزل أنفسنا وثقافاتنا. ولكن حيناً بعد حين تظهر لنا الطبيعة أن التعاون يمكنه أن ينتج تآزراً لم نكن نتصوره في الماضي. تكنولوجيا المعلومات والانترنت تسمح لنا بالاتصال بطرق لم تكن ممكنة في الماضي والنمو السكاني يقفز لمستويات لم تشهد من قبل. قدرة الإنسان على تكوين الصلات أكبر من أي وقت مضى
وهكذا كان ، في هذا العالم ذو الترابط غير المسبوق وجدت رباب مصالح مشتركة لدى مشتركين من كولومبيا ولبنان ومن عائلتها وأصدقائها في المملكة العربية السعودية ودعتني للانضمام إلى المناقشات. وغني عن القول فأنا أشعر بالسعادة وأتطلع للفرصة
My inspiration influences around the world!
As a health practitioner, I have had an abiding interest in health and wellness for over a quarter of a century. I have recently turned my attention to the role of the brain in various disorders, with a particular interest in the practical effect of reduced numbers of dopamine and endorphin receptors in people who were abused and/or neglected as children. I am less interested in theory than I am in what can be done in practicality to help such individuals.
The concept of neuroplasticity fascinates me, and since connecting with Rabab, I have begun working with a group of special needs teens as well as briefly with a group of children on the Autism Spectrum; as a result, I am excited about the possibility of improved life experiences for these and similar individuals based on my observations thus far.
Best regards,
Calvin Hawn
First I want to give many thanks to my friend Rabab for this great group which brings up the hope, love, and cure for epileptic people. This group let us express our ideas, thoughts and share our blogs and stories. What’s more, it is to support epileptic people and get the word out because they need our support, donations and concerns as human beings. It is good ideas since no one can imagine how epilepsy makes you lonely. Also, it encourages us to share our experience together about epilepsy. The group inspired me to volunteer and spread the world about Epilepsy Awareness epilepsy awareness among globe. I participate in many of them such as Epilepsy foundation center in London, ON and Washington, DC because they need our support. Big thanks to Cassidy Megan the founder of Purple Day for epilepsy.
Regards,
Aliyah S Algethami
The Jigsaw Puzzles group gives me a great opportunity to express myself about what seems so oblivious for scientists for so long which is the HUMAN BRAIN. It's maize indeed. We have to dig deep search well to find what we are looking for.It is of great interest to me becuase it's so mysterious magical.It defines our behaviour,way of thinking,thoughts,emotions, it's basically the promotor of our every action.
Best regards always,
Maha Al-Zaiem
English version: My truly interest in the world of mental disorders came up with the group on FCBK: The Jigsaw Puzzles, where I was able to see it's wide spectrum and the many ways of applying my own field: sports medicine and exercise physiology. It has been not only interesting to find evidence of exercise regarding prevention and treatment in many of the diseases mentioned in the group, but also it has motivated me to keep on searching for solutions and benefits coming from life style changes, like exercise is in order to treat, prevent or just to improve people's quality of life affected by this diseases that remain a mystery.
Spanish version: Mi verdadero interés en el mundo de los desórdenes mentales surgió con el grupo en FCBK: The Jigsaw Puzzles, donde pude ver el amplio espectro de éste y la aplicabilidad de mi propio campo: la medicina del deporte y fisiología del ejercicio. No solo ha sido interesante encontrar evidencia en cuanto al ejercicio como prevención y tratamiento de muchas de las patologías mencionadas en el grupo, si no también me ha motivado a continuar en la busqueda de soluciones y beneficios a partir de cambios del estilo de vida, como lo es el ejercicio para tratar, prevenir o simplemente mejorar la calidad de vida de las personas afectadas por patologías que siguen siendo un misterio.
Best regards,
Verónica Bachiller
Best regards,
Verónica Bachiller
The Global Mind Innovation project associations- GMI prject associates
Name: David Machacek Nationality: Canadian Age: 37 years old Religion: Christian Education: PhD in Neuroscience University of graduation: Emory University, USA Founder of Scientific foundation website Associate and administrative of the non-profit group: The Jigsaw Puzzles (Brain disorders) A member of the GMI Project Association Co-author of multiple peer-reviewed articles including collaborations with scientests from Pfizer and the Environmental Protection Agency Founder of the collaborative project ITS for Canadian classrooms A freelance Science writer in London, Canada A volunteer in Alzheimer's Society of London and Middlesex, Ontario Languages: English |
Name: Rabab Khodary Nationality: Saudi Age: 25 years old Religion: Muslim Education: Bachelor of science in Medical Technology University of graduation: King AbdulAziz University, Saudi Arabia Founder of the non-profit group : The Jigsaw Puzzles (brain disorders) Creator and founder of the Global Mind Innovation Project Founder of the GMI Project association Seeking a Master degree in Medical Sciences. Volunteered in JISH(Jeddah Institute for Speech and Hearing), Saudi Arabia Speaker for the topic: Autism and genetics for four times in Saudi Arabia and Canada A Volunteer in The Epilepsy Support Centre, London, Canada. Communicated with epileptic and autistic children A Volunteer in The Alzheimer's Society of London and Middlesex, Ontario. Certified for Alzheimer senior companionship program Certified by the Canadian Red Cross for standard CPR and First aid Applying as a volunteer in Autism Ontario Seeking training in Montessori education Languages: Arabic, English and Spanish |
Name: Verónica Bachiller Nationality: Colombian Age: 29 years old Religion: muslim Education: MD Pontifical Xavierian University, Bogota, Colombia Sports Medicine & Exercise Physiology El Bosque University, Bogota, Colombia A member of ACSM (American College of Sports Medicine) A member of AMEDCO (Colombian Association of Sports Medicine) Research in Pregnancy & Exercise at UWO. AHA (American Heart Association) Certified BLS and ACLS. Associate of the non-profit group: The Jigsaw Puzzle (Brain disorders) A member of the GMI Project Association. Languages: Spanish and English. |
Name: Maha Al-Zaiem Nationality: Lebanese Age: 22 years old Religion: Muslim Education: Bachelor in Biological Sciences University: Beirut Arab University, Lebanon Languages: Arabic and English Associate of the non–profit group: The Jigsaw Puzzles (Brain disorders) A member of the GMI Project association |
Subscribe to:
Posts (Atom)